Archivio Turiweb

La Voce del Paese – un network di idee

Cultura

Novèmbre, grìgje e trìste, vène prìme de tùtte i fjìste

del re (2)

I cachìne e la sète: i due frutti di novembre raccontati in dialetto da “I Dìscjadìsce”

Nello scorso numero, vi abbiamo parlato di “Too good to go”, l’app che ha lo scopo di ridurre gli sprechi alimentari; un problema, questo, dai numeri impressionanti: in tutto il mondo, ogni secondo, vengono gettate via 51 tonnellate di cibo; per quanto concerne invece l’Italia, il nostro popolo spreca 7.8 milioni di tonnellate di cibo ogni anno. Una situazione dunque incresciosa, impensabile qualche decennio fa e riassumibile nella seguente espressione: “Prìme se merève de fème, mù se mòre pù tròppe mangèje”. La massima appena proposta è stata attinta dal calendario de “I Dìscjadìsce”, più precisamente dalla pagina di ottobre: il 16 del mese scorso, infatti, ricorreva la giornata internazionale dell’alimentazione.

SANT’ORONZO D’OTTOBRE

Sempre rimanendo sulla pagina di ottobre di questo fantastico calendario – al di là delle mitiche vignette degli stessi Dìscjadìsce impegnati tra “chiàcchjere e frùtte” – i più giovani avranno potuto conoscere l’esistenza di una seconda, certamente più ridotta, “fèsta grànne”: “Sènza fàrve ‘na chèpe de chiàcchjere, na vòlde, tànde tjimbe fèje, a Tùre se festeggèvene dù Sànde Rònze: Sànde Rònze sòbbe o càrre u 26 agùste e Sànde Rònze cùrte, u 18 ottòbre. Sendènne sendènde, u 18 ottòbre se fascève na bèlla fèste: la precessiòne, la lumenazziòne, i giòstre e u spère. Pòje, avà jèsse secjisse quànne ccòse, la fèste nan s’è fàtte chjù. Stè ce dìsce ca i crestiène s’mbressionèvene aqquànne assèvene in precèssione la Chèpe de Sànde Rònze. Non sòle, ma voci di popolo dìscene pùre ca ce quàlche fèmene gràvede nge vèenève u predìte e se grattèvene, jìnde a cùdde memènde, o menùnne ca jèra nàsce nge assève la vòglje che la Chèpe de Sànde Rònze! Chessì sa dìsce. Jè seccjìsse ca u 18 ottobre 2019, dòppe tànd’ànne, av’assùte arrète la precessiòne, percèje av’arrevète na rèlique du Sànde, ma la Chèpe jè remmàste sèmbe abbàsce o Cambesànde”.

UVA E GIUGGIOLE

del re (1)

Al mese scorso, inoltre, è legata la raccolta di due frutti: l’uva e le giuggiole. All’uva è a sua volta collegata la vendemmia e la produzione di vino: “Mjìre e candìne, da la sèra a la matìne”. “L’ùve – si legge sul calendario – nge tène a la salùta nòste. Ogni iàscene jè na farmàcije: jè dissètande, nutrejènde, purefecànde e ajùte i vène. Tùtte se la pòtene mangèje, trànne ce tène u diabbète, percè jè zuccherìne! Fòre a nnùje, se pòte acchjèje la primùsse, la mennavàcche, la cardenèle, u prematìje, l’aliàteche ecc. I scèscele, “giuggiole” in italiène, so’ frùtte ca defficelmènde se iàcchjene sòbbe e tavelìne nòste. Eppùre, mangète, fàscene dòrme mègghje e aiùtene a scìje da cùurpe. Però, ce te ne mànge assèje, te puète sènde nu pìcche stenète, còme ce t’ha fàtte nu becchjìre de chjù!”.

NOVEMBRE: I CACHI E LA “SÈTE”

Voltando pagina, arriviamo al presente, al mese di novembre: “Novèmbre, grìgje e trìste, vène prìme de tùtte i fìjste”. Questi sono i giorni dei cachi e del melograno: “I cachìne vènene da la Cìne. Da chìdde vànne i chiàmene le “mele d’Oriente”. Se disce ca l’estràtte de cachìne fèsce buène o còre, a gl’artèrje e scànze l’aterosclèrose. I cachìne se màngene scòrze e tùtte, percèje, pròprje jìnde a la scòrze, stònne tànde vetamìne. Fàscene scìje da cùurpe e a pescèje. Chìdde ca tènene u diabbète jè mègghje ca stònne lendène. “Ce sì cachìne” se dìsce a nu crestiène mollìcce, sènza caràttere”.

Passiamo adesso al melograno, in dialetto conosciuto come “la sète”: “Pure l’uàrve de la sète vène da l’Asje. Nu stùdje dìsce ca l’uègghje de sète, pegghjète pe nu pìcche de settemène, fèsce demenuìje i vambète de calòre, u nèrvosisme, la pèrdete di capìdde ecc. La sète fèsce buène sobrattùtte a la pròstete. La nòtte de tùtti i Sànde, aqquànne se prepère la tàvele p’i nostri cari morti se mèttene pùre i “chìcche” de la sète!”.

Della tavola imbandita per i cari defunti vi abbiamo ampiamente raccontato nello scorso numero ed effettivamente questo dettaglio del melograno non lo conoscevamo; ciò a riprova del fatto che la tradizione non appartiene ad un singolo individuo, ma è anzi composta dalle memorie, verbali o scritte, di tutta un’intera collettività. Qualcuno farebbe bene a tenerlo a mente.

Concludiamo rivolgendo i nostri migliori auguri al dott. Pasquale Del Re, presidente de “I Dìscjadìsce”, prossimo a diventare nonno e sicuramente pronto a trasmettere la tradizione che, per definizione, significa “trasmettere, consegnare”.

LEONARDO FLORIO

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *