QUÁNNE SQUÁGGHIE LA NÉVE, IÉSSENE I STRÒNZERE
I proverbi sono l’espressione dell’anima popolare turese, mediante i quali tutti possono meditare ed utilizzare quegli ammaestramenti dovuti all’ esperienza dei nostri progenitori.
***
Tròmbe de cùle, sène de cùerpe.
Mègghie nu quintèle ‘nguèdde, ca na cachète ngùle.
Cùdde ca mànge e chèche, devènde pèpe.
U’ uacìjdde pìsce u’ lìjtte e u’ cùle iève mazzète
‘Mbère u’ cùle aqquànne stè sùle, c’ aqquànne stè acchempagnète, se jàcchie buène ‘ mbarète.
O’ spavìjnd, da ìjnd o’ cùle jèsse u’ vìjnd.
A ‘ cachè c’ù cùle tùue.
Dòppe mùerte, càcheme a capetìle.
Iàlzete sùbbete, ca chèche addò iàcchie.
‘Nge vòle fertùne pùre a scìje a cachè.
I strònzere vènene sèmbe a gàlle.
Nèse de chène e cùle de fèmene nan ‘ngallèscene mè.
Ce brùtte paìse jè cùsse: pèta ferrànd, chène ghiàttànd, pùre l’èrve contr’ o’ cùle.